Київська письменниця Лада Лузіна відкрила цікаві факти про київське відьомство. Письменниця випустила кілька книжок, в яких багато досліджувала – хто ж вона така, українська відьма, як відьомство пов’язано з цікавими місцями столиці України – Києва. Лада Лузіна вважає, що українська відьма може безкінечно дивувати і вона суттєво відрізняється від свої закордонних «подруг».
Отже, дослідження Лади Лузіної про українську відьму
- Відьма – національна українська героїня!
- На відміну від Заходу, в Україні ніколи не було охоти на відьом.
- На відміну від Росії, де за ворожбу засуджували в основному чоловіків, в Україні магію частіше за все пов’язували з жінками.
- Розповсюджена думка на заході, що відьма не може заходити в храм. Українська відьма не лише може зайти в церкву, а ще й відвідує храм регулярно. (На думку Лади Лузіної, саме у храмах українці різними чарівними способами і з’ясовували – хто відьма).
- На відьмину від російської відьми, яку змальовували, як старезну і страшну бабу, українська відьма – красуня.
- 6На відміну від західної відьми, українські відьми зазвичай літають не на мітлах, а на прядках.
- Головною особливістю української відьми є хвіст.
- Українка вважається справжньою відьмою лише після польоту на шабаш на Лису гору у Києві.
- Відьма в українців вважається … хранителькою моралі.
- Відьма не може перестрибнути купальське багаття.
- Відьма не тоне у воді.
- Мертва відьма більш небезпечна, ніж жива.
- Перший травневий шабаш українських відьом випадає не 1 травня – на Вальпургієву ніч, а 6 травня на Юрай (Юрія Весняного).
Ці 13 дивовижних фактів наведені з книги Лади Лузіної «Українська відьма. Хто вона?”
Українська відьма – цікаві факти від Лади Лузіної і книги, які описують київське відьомство
Кому цікаві історично-фантастичні описи побуту і життя київських відьом, книги Ладит Лузіної принесуть справжню насолоду.
Серія “Київські відьми”
Лада Лузіна. Київські відьми. Меч і Хрест. Переклад з російської: Віктор Бойко. Харків:
Лада Лузіна. Київські відьми. Постріл в Опері. Переклад з російської: Т. С. Безматьєва.
Лада Лузіна. Київські відьми. Принцеса Мрія. Переклад з російської: Т. Девяткіна.
Лада Лузіна. Київські відьми. Микола Мокрий. Переклад з російської: Яків Житін.